www.ysbm.net > rEAlizE oF和rEAlizE

rEAlizE oF和rEAlizE

二者都是动词.主要区别就是翻译不同:fulfill是满足…的愿望,realize是意识到.用法也有不同:fulfill后面一般接名词,如fulfill your desire,而realize后面一般接由that引导的宾语从句

achieve,表示实现的意思一般都包含达到目的,如愿以偿的意味,经过努力最终达到预期的目标.可以为及物动词,也可为不及物动词,如achieve success,achieve goals等 realize,为及物动词,实现,意识到,多指意识到某种道理、规律什么

realize 美式写法 realise 英式写法 完全没区别,但是现在美式英语在世界上比较广泛使用,所以一般都是使用第一种

一、侧重点不同1、realise:侧重于美国使用的美式英语.2、realize:侧重于英国使用的英式英语.二、解释不同:realize:vt. 实现;了解;意识到;变卖 realise:v. <英>意识到;实现;明白;变现=realize 三、词语用法不同:realize:v. (动词)

realize与recognize的用法辨析 两个词都有“认识、识别”的意思,但在具体用法上又有所差别. 1.realize作为及物动词,可以表达“认识到;了解”的意思.如: he didn't realize his mistake until his mother told him. 直到妈妈告诉他,他才认

aware 有知道,认识到之后要小心,远离的意思.be aware of意思就与know相近了.know比较单纯的指知识方面的“知道”.realize是强调对一件事的认识性.

realize与realise的区别是:1、realize是美式写法.发音:英 [ri:laz] 美 [rilaz] 翻译:实现; 了解,意识到; (所担心的事)发生; 以…价格卖出;变卖,赚得 过去式: realized 、现在分词: realizing 、过去分词: realized 第三人称单数: realizes、派生词:realizer 2、realise是英式写法.发音:英 ['rlaz] 美 ['rrlaz] 翻译:实现; 了解,认识到;变卖,赚得

理解或明白,后者是意识到,或恍然大悟的意思

aware&realize 首先一个是形容词(aware)一个是动词(realize) be aware of与realize都有“意识到”的意思,如果要接that从句,如下:be aware that, realize that都可以 realize通常用语事后发现,比如“I didn't realize that…”,我没有意识到… 而be aware of指的是对…有一个清晰的概念,知道、了解的意思

realize 和 realise是英国和美国的拼写不同--美国用realize,英国拼成realise--但是你在任何一个地方用任何一种拼写大家也都看得懂.类似的还有organise和organize,具体了解就是高中我们会学美式和英式英语,虽然不一样,可是却是一样的意思.再比如手电筒flashlight和 torch.一个是美式用的,后者是英式用的.

网站地图

All rights reserved Powered by www.ysbm.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ysbm.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com